
12.11.2025Evelyn Ýr
Sarpur is an Icelandic cultural-historical database where you can find, among other things, extensive knowledge about folk customs in the form of questionnaires.
Questionnaire #66 is dedicated to dogs, and contains responses from 71 interviewees. These answers provide a good idea of dog culture (attitudes toward dogs, folk beliefs, customs) in Iceland in the first half of the twentieth century. The recording took place in 1987.
I have extensively browsed through the questionnaire #66 because it is a true treasure trove. One question, for example, is about common dog names, and I counted 221 dog names that appeared in the responses. More on that later.
Another question was about synonyms for dogs:
"Describe synonyms for dogs (hundur, hvutti, deli, búadeli, grey, garmur, rakki, seppi, skinn, héppi etc.). Tell about derived words, meaning and differences in meaning (hundsspott, hundsskinn, garmsskinn, greyskinn, greyskarn etc.). Was the word 'klódýr' used for dogs and cats and even foxes as a synonym? Were the words hrædýr, hrækvikindi sometimes used about dogs?"
I have compiled some responses:
As can be seen, dogs and their synonyms have had great influence on daily speech, and I intend to conclude this post with a quote from Jónas Hallgrímsson in the poem "Óhræsið":
Mædd á manna besta
miskunn loks hún flaug,
inn um gluggann gesta
guðs í nafni smaug
– úti garmar geltu, - outside garmar howled
gólið hrein í valnum –
kastar hún sér í keltu
konunnar í dalnum.
Image: Baldvin Jónatansson, wife and livestock in Víðaseli in 1910
Lýtingsstaðir, 561 Varmahlíð.
561 Varmahlíð
Phone: +354 893 3817
[email protected]


