„díll, blettur“. Samhljóða tökuorð úr ensku (dopper) merkti „hlýja ullarúlpa“. Hryssuheiti.
“spot, patch” a loanword similar to the English equivalent dopper which also meant “warm woollen jacket”. Mare’s name.
„Tupfen, Fleck“. Gleich klingendes Fremdwort aus dem Englischen (dopper) bedeutet „warme Wolljacke“. Stutenname.
Lýtingsstaðir, 561 Varmahlíð.
+354 893 3817
[email protected]


